Birdwatching

$90.00

General Tour Rate:
Per participant:$90

Duration: 6:00a.m. – 12:00p.m.
Tour type: Bird Watching
Group size: 3 min – 6 max
Includes:
– Entrance to the Preserve
– Hiking
– Trails
– Nature
– Wildlife
– Viewpoints
– Breakfast

Discount:
Total: 90
SKU: N/A Category:

Special offer

Description

Observación de aves

La avifauna de Monteverde está compuesta por especies residentes y migratorias. El segundo grupo se divide en migrantes altitudinales y latitudinales. El tour de observación de aves es una oportunidad increíble para explorar las aves únicas que habitan en la zona en compañía de un guía especializado. Tour incluye desayuno en el restaurante Raíces en la reserva.

Envíenos un correo electrónico a: reservaciones2@cct.or.cr

Protocolos éticos de los visitantes

A continuación se presentan las pautas y protocolos que cada visitante debe seguir a su llegada y estancia en la Reserva de Monteverde.

General:

  • Se tomará la temperatura de cada visitante antes de ingresar a las instalaciones.
  • Todos deben ir al área de lavado de manos, siguiendo el protocolo.
  • Solo una persona de la burbuja social podrá hacer cola para adquirir servicios.
  • Las personas que no esperan en la fila, deben permanecer en áreas abiertas fuera de la recepción, como la pequeña plaza.
  • Se colocaron estaciones de desinfección de alcohol en gel en todas las áreas para uso de cada visitante.
  • Si se utilizan los servicios de baños públicos, tienda y oficina de reservas, se debe respetar la capacidad de carga de cada área.
  • La pulsera debe ser puesta y quitada por cada visitante, y desechada adecuadamente en el contenedor asignado.
  • Siga el protocolo de estornudos y tos.
  • Durante toda la visita, mantenga la distancia social.
  • Utilice correctamente los contenedores de basura.
  • Siga las instrucciones indicadas por el personal de la Reserva Biológica Monteverde.
  • Se recomienda hacer la reserva y el pago en línea.
  • En caso de realizar el pago directamente en recepción, se recomienda hacerlo mediante tarjeta de débito o crédito.

Senderos:

  • No alimente a los animales.
  • Permanezca siempre en los senderos.
  • No utilice dispositivos emisores de sonido, punto láser o drones.
  • No tome fotografías con flash.
  • Está prohibida la recolección de muestras de flora y fauna.
  • Evite los ruidos fuertes durante su estancia en el bosque.
  • Está prohibido fumar en los senderos o dentro de las instalaciones.
  • No tire basura en los senderos.
  • Informe cualquier actividad sospechosa por parte del personal u otros visitantes.
  • Está prohibido consumir bebidas alcohólicas.
  • Mantener una distancia de 25 metros entre grupos.
  • Mantener una distancia prudencial entre un mismo grupo.

Logia:

  • No alimente a los animales.
  • No utilice dispositivos emisores de sonido, punto láser o drones.
  • No tome fotografías con flash.
  • No correr en el albergue.
  • No arrojar objetos.
  • Está prohibida la recolección de muestras de flora y fauna.
  • Evite los ruidos fuertes durante su estancia en el albergue.
  • No fumar dentro de las instalaciones.
  • Use los botes de basura de acuerdo con su categorización.
  • Informe cualquier actividad sospechosa por parte del personal u otros visitantes.
  • Está prohibido consumir bebidas alcohólicas.
  • Utilizar productos biodegradables durante la visita: champú, repelente y jabón.
  • Realizar la reserva con el 50% del valor total, para hacer efectivo el bloque.

Restaurante:

  • Lavarse las manos antes de la admisión.
  • Respetar la capacidad de carga y distribución.
  • Mantenga el distanciamiento social.
  • Siga el protocolo de estornudos y tos.
  • Se recomienda realizar el pago con tarjeta de crédito o débito.

Tienda de regalos:

  • Lavarse las manos antes de la admisión.
  • Respeta la capacidad de carga.
  • Mantenga el distanciamiento social.
  • Follow the sneeze and cough protocol.
  • It is recommended to make the payment by credit or debit card.

Policies for tours and tickets:

  1. It is necessary to make a reservation in advance for any of the guided tours.
  2. The minimum for all tours is 2 adults.
  3. Entry reservations are made only through the website.
  4. The hours in which the Natural History Tour is offered are: 7:30 am, 11:30 am and 1:30 pm, with an approximate duration of 2 and a half hours.
  5. The tours of the Natural History Walk outside the established hours can be coordinated in advance, for which a minimum of 9 adults is required.
  6. The special walking tour for bird watching is offered in a single schedule at 6:00 am with an approximate duration of 6 hours, including breakfast at the Raíces Restaurant.
  7. The guided Night Walk is offered every night at 6:00 pm, with an approximate duration of 2 hours.

Policies of La Casona Lodge:

  1. The guests of Albergue la Casona, includes the entrance to the Monteverde Cloud Forest Preserve.
  2. The environmental education classroom will be provided to those groups of students who require it, free of charge, given they request it in advance of the visit.
  3. The discount for student groups will only be applied to groups of more than 12 people.
  4. The discount for groups of students will be made as long as it is proven that the group is a student, by means of a note from the respective University or College.
  5. La Casona packages are sold complete, they are not divided, nor are discounts made for services not taken.

 Policies for the Night tour for children:

  1. A family with only one child under 9 years old does not pay for the tour.
  2. A family with two children between 6 and 9 years old pays the value of a guided tour for both of them.
  3. Children over 10 years old pay the full tour.
  4. All children between 3 and 10 years old who use the transportation service will have to pay for the service the sum of $ 6 for each one (transportation from the hotel to the reservation and vice versa).

All our guided services found on the website include the entrance to the Monteverde Cloud Forest Biological Reserve.

Live a regenerative experience Click here

Additional information

Visitor

Adult, Children, Students

Tour Language

English, Spanish

Time:

6:00 a.m